Statistical analysis and decoding language...
strip info approved by Shalaina
|
| Panel |
Dialogue |
Location |
Props |
| 1 |
SHELDON: Traditionally, when a computer translates an English sentence into, say, French, it has to use thousands of rules that were programmed in. And it comes out... clunky.
GRAMP
OSO (sitting on the branch of a tree)
|
OUTSIDE (Generic: forest, trees, etc.)
|
|
| 2 |
SHELDON: But "statistical analysis" is a whole different way for a computer to translate.
GRAMP
OSO
|
OUTSIDE (Generic: forest, trees, etc.)
|
|
| 3 |
SHELDON: All the computer needs is a significantly long text in both languages, and it can figure out which words go with which.
GRAMP
OSO
|
OUTSIDE (Generic: forest, trees, etc.)
|
|
| 4 |
SHELDON: And some day, they think statistical analysis could be applied to dolphin language, so we can figure out what they're saying.
GRAMP (looking at Oso): No way...
OSO (sitting on the branch of a tree)
|
OUTSIDE (Generic: forest, trees, etc.)
|
|
| 5 |
Researcher 2: This can't be right. According to this, he just said "My kingdom for an opposable thumb."
Dolphin 1: ...I keep dropping my "Filet o fish"
Dolphin 2: Dork
Researcher
|
Lab
|
- Computer
- Filet-o-fish
- Clipboard
- Pencil
|